Lyrics and translation SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - ninelie <cry-v>
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
Даже
если
одна
звезда
в
небе,
которая
связывает
тебя,
издает
звук.
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
乾くだけの光
Все
тот
же
дождь,
мокрые
сны,
только
свет,
который
только
высыхает.
相手をなぞる答えに疲れた
Я
устал
от
ответов,
которые
ищу.
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
Утро,
что
рухнуло
на
рассвете
без
солнца
снова.
捕まえたdaydream
出遅れたストーリーと栄光が
Поймал
мечту
из-за
истории
и
славы.
どこへ叫び唱えても
Не
важно,
где
ты
кричишь.
荒れたトンネル
声もくぐれない
Я
даже
не
слышу
грозового
туннеля.
だからサイレンス
灯すためと
Вот
почему
я
прошу
тебя
зажечь
тишину.
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
Даже
если
тебе
нужен
кусочек,
который
подходит,
как
загадка,
и
не
нужен.
影もない偽りと同じだ
捨て去られ並ぶだけの賞
Нет
тени,
это
просто
ложь,
это
просто
приз
за
то,
что
тебя
выбросили.
箱の中に揃えた苛立
Разочарование
выровнено
в
коробке.
順番待ちさらし
誤摩化しのゴール
Цель-ожидание
следующей
цели.
Don't
be
above
your
daydream
角が取れたvision
Не
будь
выше
своих
мечтаний.
君の夢が横で外れても
Даже
если
твоя
мечта
сбоку.
僕は歌い
橋をかけよう
Я
буду
играть
на
мостике.
だからサイレンス
鳴らすためと
Так
звучит
тишина.
どこまでも片側に沿ったリズム
過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
Ритм
вдоль
дальней
стороны
улицы-это
конец
любви
и
далеко.
伝えれない歪みかけのイメージに
目が覚めた抵抗
型落ちの衝動
Я
проснулся
от
искаженного
образа,
который
не
мог
передать.
砕けたcry
& dream
扉だけの理想
Разбитый
крик
и
мечта,
дверь
только
идеал.
街が雑音に溺れ
はしゃいでも
Город
тонет
в
шуме.
僕は歌い
舵を捨てよう
Я
буду
петь,
я
сброшу
руль.
だからサイレンス
響くためと
Вот
почему
это
звучало
как
тишина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野弘之
Attention! Feel free to leave feedback.